أخبرني الصديق الشاعر والناقد الأدبي الأستاذ عبدالودود سيف -مد الله بعمره- بينما كان جالسا مع مجموعة أدباء خارج قاعة إحدى جلسات اتحاد الأدباء والكتاب اليمنيين التي عقدت في مدينة عدن في منتصف ثمانينات القرن الماضي فقال على سبيل التندر على بعض المصطلحات التي أشيعت في أوساط المثقفين كالمواقف التكتيكية، والتأطير والأدلجة.. الخ فقال الأستاذ عبدالودود، لو تغزلنا في امراة بلغة العصر فسوف نقول:
عيناكِ مطرقةٌ
وانفكِ منجلٌ
والقرب منك
موقفٌ تكتيكي
وعلى الفور ارتجل الشاعر الكبير محمد سعيد جرادة فقال:
والقد فيكِ مؤطرٌ ومؤدلجٌ
لم يرتبط بمخططٍ أمريكي
فأعجب بها أحد الحاضرين وسلمها للفنان محمد مرشد ناجي فلحنها وغناها وتناقلها بقية الفنانين واشتهرت كأجمل أغنية ثورية حينئذ.
سائلا المولى لأخي وصديقي الشاعر والأديب والناقد الكبير عبدالودود سيف الشفاء العاجل.
*من صفحة الكاتب على الفيسبوك